Do these people ever speak in conversational English? Or is Farsi really as fuddy-duddy a language as this quote makes it seem?
“Definitely by hasty remarks you will not be placed in the circle of friendship with the Iranian nation. Therefore I advise you to correct your interfering stances,” Ahmadinejad was quoted as saying in a meeting with clerics and scholars.
I mean, really. Mahmoud could have shortened it to four words. No, seven, to qualify who he was talking to: “Britain and America, mind your own business!”
Anytime you guys want English lessons, feel free to come to me for help.
I suppose we should be grateful they’ve decided that blaming Zionists isn’t really going to work this time. Khameini made only one reference so far to the nefarious Grand Zionist Conspiracy, and it didn’t seem to stick.
All kidding aside, Ahmadinejad is in the fight for his career, and maybe his life. If the people are successful, well, leaders of the old guard have been known to be executed by the winners of the revolution.
One can always hope.